FAQ – Français

Quels services sont offerts par les Services de révision Maxafeau?

Les Services de révision Maxafeau offre des services de révision, de relecture et, s’il y a lieu, de révision structurale de manuscrits scientifiques, documents, rapports, demandes de subvention ou site Internet rédigés en anglais. Nous offrons également la révision spécifique des textes traduits du français à l’anglais. Nous sommes effectivement en mesure de vous assurer que la version traduite du document reflète adéquatement les idées originales des auteurs.


En quoi consiste la révision standard d’un manuscrit?

Une révision standard comprend la correction des erreurs d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et, si nécessaire, de structure du document. Nous nous assurons également que la mise en page de votre manuscrit soit conforme aux directives de la revue à laquelle vous souhaitez soumettre votre travail, incluant le type d’anglais (britannique, américain, canadien), le style (Chicago, Oxford, etc.) et l’organisation de la bibliographie. Nous relèverons également toutes les erreurs d’écriture et de mise en page présentes dans le document. Veuillez noter que si votre bibliographie ou vos références sont liées à EndNote, Zotero ou tout autre logiciel bibliographique, nous ne serons pas en mesure de les éditer directement. Nous vous transmettrons toutefois les corrections à apporter afin que vous puissiez effectuer les ajustements nécessaires.


Comment puis-je soumettre un manuscrit?

Contactez-nous à l’adresse suivante : Murray.Hay@maxafeau.com. Ensemble, nous pourrons déterminer vos besoins spécifiques et décider du travail de révision qui vous convient.


Combien coûte la révision d’un manuscrit?

Les coûts liés à la révision d’un manuscrit sont établis en fonction d’un tarif horaire prédéterminé. Dans un premier temps, nous discuterons de vos besoins spécifiques et réviserons une partie de votre manuscrit. Nous pourrons ensuite estimer le temps nécessaire à la révision de l’ensemble du document. Nous vous soumettrons alors une soumission que vous aurez le choix d’accepter ou de refuser. Nos estimations de coûts représentent toujours le montant maximal qui pourrait vous être demandé. Ce montant inclut le temps de communication avec l’auteur, la préparation de tous les commentaires et l’information à transmettre à l’auteur ainsi que la révision et l’édition complète du document.


Que vais-je recevoir suite à l’édition de mon manuscrit par les Services de révision Maxafeau?

Vous recevrez une copie annotée de votre texte. Toutes les questions et éclaircissements demandés à l’auteur seront également inclus dans votre document sous forme de commentaires.


Combien de temps nécessite la révision et l’édition d’un manuscrit?

Le temps nécessaire pour éditer et réviser un manuscrit varie en fonction du nombre de mots contenus dans le document original, du niveau et du type de révision requis, ainsi que de la mise en page (ou non) du manuscrit. Une date de retour ainsi qu’une estimation du coût vous seront fournies au début du processus de révision. Un document standard nécessitant un niveau modéré de révision prendra normalement 3 à 4 jours de travail. L’édition d’un document urgent est également possible dans un délai de 48 heures. Le tarif horaire sera toutefois plus élevé.


Est-ce que la deuxième soumission d’un même manuscrit (suite à la révision par les pairs ou à l’acceptation du document avec révisions) aux Services de révision Maxafeau est considéré comme une nouvelle soumission?

Oui. En raison du nombre, souvent important, de changements requis suite au processus de révision par les pairs, nous ne pouvons pas considérer que les deux versions du manuscrit constituent le même document.


Une fois qu’un manuscrit a été soumis au Services de révision Maxafeau, puis-je ajouter d’autres documents au texte original (par exemple, une lettre destinée à la revue ou aux réviseurs)?

En tout temps, vous pouvez soumettre du matériel additionnel à condition que ce dernier soit lié au manuscrit original. Ces soumissions, bien que bienvenues, devront être considérées comme nouvelles. Une évaluation des coûts vous sera alors remise.


Réalisez-vous la mise en page de figures et de tableaux?

Nous effectuerons la révision et la mise en page des figures et des tableaux présents dans le manuscrit à condition que ceux-ci aient été initiés dans un format Word (i.e. pas en PDF). Considérant la grande variété de programmes utilisés pour la préparation des figures, nous ne pourrons pas effectuer les modifications directement sur les figures, toutefois, nous vous indiquerons tout changement à apporter à même le document.


Quel est le délai de paiement?

Le paiement devra être effectué dans les 30 jours suivant la réception du document final par l’auteur. Nous considérons que le document a été reçu dès l’envoi du manuscrit par notre service à l’adresse courriel précédemment utilisée pour les communications avec l’auteur.


Comment effectuer les paiements?

Les paiements personnels peuvent être effectués via PayPal, Interac ou transfert bancaire. Toutes les instructions liées aux modes de paiement seront incluses dans le dernier envoi. Les institutions (universités, instituts) et les compagnies privées pourront, quant à elles, effectuer un paiement par chèque ou transfert bancaire.


Est-ce que les Services de révision Maxafeau révisent d’autres types de documents?

Oui. Bien que nous possédions une expertise en révision de textes scientifiques et techniques, nous sommes en mesure de réviser et d’éditer la plupart des documents rédigés en anglais (demandes de subvention, sites Internet, lettres, rapports etc.).


Puis-je soumettre un texte rédigé en français pour traduction vers l’anglais?

Bien que les Services de révision Maxafeau n’offrent pas de services de traduction, nous sommes en mesure de traduire des paragraphes du français à l’anglais. Ainsi, si vous souhaitez exprimer des idées pour lesquelles vous ne trouvez pas les mots en anglais, nous vous invitons à soumettre ces phrases en français. Notez cependant que le manuscrit doit majoritairement être rédigé en anglais. Nous sommes également en mesure de vérifier que les textes traduits du français vers l’anglais reflètent adéquatement les idées originales des auteurs.


Est-ce que la révision d’un manuscrit par les Services de révision Maxafeau lui garantit d’être accepté par une revue?

Il nous est impossible de garantir que le manuscrit soumis sera accepté par la revue sélectionnée. Nous vous assurons toutefois que le document qui vous sera remis sera de grande qualité et totalement cohérent avec les exigences de la revue et des évaluateurs.


Rédigez-vous des manuscrits au nom de quelqu’un d’autre ou faites-vous du « Ghostwriting »?

Les Services de révision Maxafeau ne rédigent pas de manuscrits ou d’articles au nom d’une autre personne. Désolé pour les retardataires à la recherche d’une solution facile…


Quelle est la politique appliquée par les Services de révision Maxafeau lorsqu’un manuscrit semble contenir du matériel plagié ou protégé par un droit d’auteur?

Nous vous indiquerons tout matériel pour lequel des droits d’auteur nous semblent être requis afin que le manuscrit, et les auteurs, soient conforment aux politiques éditoriales de la revue sélectionnée. Dans le cas où nous soupçonnions qu’un manuscrit contienne du matériel copié ou plagié, nous retournerons immédiatement la version originale, non révisée, du manuscrit aux auteurs.


Vais-je perdre mes droits d’auteur en soumettant mon manuscrit au Service de révision Maxafeau?

Non. Les auteurs (ou les revues) conservent leur droit sur le manuscrit soumis. Les Services de révision Maxafeau détiennent toutefois les droits d’auteur sur toutes les modifications apportées au document et ce, jusqu’à la réception complète du paiement. Une fois que les services auront été payés en totalité, Maxafeau transfèrera les droits d’auteur liés à ces modifications aux auteurs (ou titulaire des droits d’auteur) du manuscrit.

Top